Vaše spokojenost je pro nás to nejdůležitější. Vaše spokojenost - náš cíl. "Překladatelská agentura OnlineLingua"
JELIKOŽ VŠECHNY VAŠE ZAKÁZKY PROVÁDÍ RODILÍ MLUVČÍ, GARANTUJEME VÁM VYSOKOU KVALITU A SPRÁVNOST!Soudní překlady, úřední překlady z / do němčiny, angličtiny, jazykové korektury, formátování, přepis a překlad německých textů - kurent, švabach
Naše překladatelská služba nabízí širokou škálu služeb již téměř 20 let - vše online, rychle a cenově výhodně z "jedné ruky":
✴️ Soudní (soudně ověřené) překlady, úřední překlady
Překládáme všechny typy dokumentů, v různých oborech a jazykových kombinací. Nejčastěji překládáme z / do němčiny a angličtiny. Soudní (soudně ověřené) překlady či úřední překlady Vám zhotovíme dle potřeby i přímo v zahraničí, abyste měli jistotu, že soudní, úřední překlad bude v cizině bez problémů přijat.
✴️ Přepis, překlad starých německých textů – kurent, švabach
Přepisujeme a překládáme veškeré typy dokumentů a textů napsaných v kurentu, švabachu či fraktuře. Rádi Vám rovněž nabídneme soudní překlady (soudně ověřené) či úřední překlady těchto listin. U nás je možný jakýkoli přepis a překlad starých německých písmen, a to jak tištěných, tak ručně psaných!
✴️ Jazykové korektury v němčině, angličtině, formátování
Nabízíme jazykové a stylistické korektury závěrečných prací – diplomových, magisterských i doktorských. Specializujeme se na jazykové korektury prováděné rodilými mluvčími v německém a anglickém jazyce. Samozřejmě Vám také rádi pomůžeme s formátováním diplomových prací – podle vašich přání a požadavků!
Soudní (soudně ověřené) překlady, úřední (úředně ověřené) překlady z / do němčiny, angličtiny. Jazykové korektury v němčině a angličtině - vše online a rychle!
Ať už si chcete nechat vyhotovit soudní překlady, nejčastěji do němčiny či angličtiny, nebo přeložit staré německé písmo, jako je kurent či švabach, nebo si objednat jazykovou korekturu a formátování diplomové práce v jakémkoli jazyce, u nás získáte vše online, pohodlně, rychle a za výhodnou cenu! Od poptávky až po obdržení soudního či úředního překladu vše vyřídíme online či poštou. Dle přání a potřeby Vám můžeme soudní (soudně ověřený) překlad vyhotovit elektronicky, nebo Vám originál soudního překladu pohodlně zašleme poštou.
Zašlete nám svou poptávku e-mailem na adresu info@onlinelingua.com nebo prostřednictvím našeho formuláře "bezplatná kalkulace". Podrobnější informace najdete také v našich referencích a projektech.
3 kroky k soudnímu překladu - bezplatná kalkulace
✴️ 1. Zvolte cílový jazyk soudního překladu |
✴️ 2. Nahrajte dokument |
✴️ 3. Zašlete poptávku soudního překladu |
Naše překladatelské projekty
Naše referenceMáte otázky?
Kontaktujte nás - rádi Vám na ně odpovíme:
