Právní překlady

Právní překlady, překlady právních textů - od smluv až po zákony 

 

Právní překlady, překlady právních textů poskytujeme od roku 2007. Překládáme veškeré typy právních dokumentů, například smlouvy, rozsudky, zákony, obchodní podmínky do více než 100 jazyků v nejrůznějších jazykových kombinacích. V rámci našich překladatelských služeb jsou samozřejmostí i jazykové korektury a právní překlady mezi dvěma cizími jazyky.

Právní překlady, překlady právních textů jsou jednou z nejžádanějších oblastí v překladatelství. Překládané texty obsahují značné množství právních termínů a zkratek. To vyžaduje nejenom znalosti této problematiky, ale i zkušenosti a cit pro správnou volbu odborných výrazů v cílovém jazyce. Právní překlady & překlady právních textů vyhotovují překladatelé - rodilí mluvčí s právnickým  vzděláním a v souladu se svojí odbornou kvalifikací. Získáte tak špičkový právní překlad se správnou právní terminologií a právní stylistikou.   

Co jsou právní překlady

Jako právní překlady bývají označovány překlady právních dokumentů a úředních listin. Právní překlady provádějí překladatelé - rodilí mluvčí, kteří perfektně ovládají právní terminologii a jsou specialisty na tento obor. Jsou to specifické překlady, u kterých je třeba jak znalost jazyka, tak i orientace v daném právním prostředí. 

Jaké právní překlady jsou nejčastější?

Překládáme mnohé typy právních a právnických dokumentů, například:

  • právní překlady smluv (kupní, nájemní, pracovní smlouva)
  • právní překlady žalob, rozsudků, soudních rozhodnutí
  • právní překlady zákonů, vyhlášek, nařízení
  • právní překlady směrnic, předpisů
  • právní překlady patentů a auditů
  • právní překlady obchodních podmínek, GDPR
  • překlady webových stránek a e-shopů  z různých oblastí práva
  • ...a řadu dalších 

Jaké jazyky jsou u právních překladů nejčastější?

Každý právní překlad kontrolujeme z hlediska úplnosti, gramatické správnosti, stylistické a terminologické konzistence. Právní překlady, překlady právních textů nabízíme například v těchto jazycích:

  • právní překlady z češtiny do angličtiny a z angličtiny do češtiny
  • právní překlady z češtiny do němčiny a z němčiny do češtiny
  • právní překlady z češtiny do slovenštiny a ze slovenštiny do češtiny
  • právní překlady z češtiny do ruštiny a z ruštiny do češtiny 

Rovněž se specializujeme na přímý právní překlad mezi cizími jazyky.  Jedná se například o tyto jazykové kombinace:

  • právní překlad angličtina ↔ němčina
  • právní překlad němčina ↔ italština
  • právní překlad angličtina ↔ francouzština a jiné... 

Právní překlady nebo soudně ověřené překlady

Jelikož právní překlad není totéž jako soudně ověřený překlad, vždy si zjistěte, kterých z nich potřebujete. Nezapomeňte však, že i k právnímu překladu můžete potřebovat soudní ověření. 

Proč si objednat právní překlady u nás?

U našich překladatelských služeb oceňují naši zákazníci především:

  • profesionální špičkový výkon díky týmu odborníků a rodilých mluvčích s mnohaletými zkušenostmi
  • velmi příznivé ceny a bezplatná cenová kalkulace do 15 minut
  • online služby, dosažitelnost nepřetržitě 24 hodin denně
  • vyhotovení právních překladů v expresních termínech
  • právní překlady zpracované v libovolném termínů včetně grafické úpravy 

Právním překladům, překladům právních textů věnujeme náležitou pozornost

Stále přemýšlíte, kdo vyhotoví Váš právní překlad? Ozvěte se nám s Vašimi požadavky, rádi Vám pomůžeme. Důvěřujte naši překladatelské agentuře, která má s  právními překlady dlouholeté zkušenosti.

Objednejte si právní překlady, překlady právních textů u nás - můžete nás kontaktovat  osobně, telefonicky, e-mailem nebo prostřednictvím našeho formuláře. Nezávaznou cenovou kalkulaci Vám zašleme do 15 minut. V oblasti  právních překladů & překladů právních textů  usilujeme o to, aby jsme Vám byli pevnou oporou.

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte.