Cos’è un interpete giuridico?
Un inteprete giuridico è un interprete legalmente autorizzato, il quale attraverso la sua funzione assicura la veridicità della traduzione.
Gli interpreti giuridici non sono solo figure altamente qualificate, ma anche esperti di specifici ambiti, prevalentemente quello giuridico, amministrativo ma anche d’impresa.
Interpreti legali per matrimoni
Interprete competente
Se state per sposarvi e il vostro futuro coniuge non è madrelingua tedesco, o non conosce la lingua a sufficienza, vi verrà assegnato un inteprete giuridico dall’ente competente. Solo ed esclusivamente un inteprete giuridico è legalmente autorizzato a tradurre simultaneamente il rito matrimoniale.
Interpreti legali per atti notarili, di matrimonio e interpretariato notarile
Nell’ambito matrimoniale gli interpreti giuridici sono sempre richiesti. L’atto di matrimonio deve essere prima di tutto tradotto e autenticato e, in secondo luogo, entrambi i coniugi devono poter comprendere perfettamente il contenuto dell’atto nella loro lingua. Oltre a ciò, vanno tradotte anche le dichiarazioni notarili. Tale procedura può essere portata a termine solo attraverso la firma dell’interprete legale. Altrimenti si rischia di inficiare il rito nonché che venga predisposto l’annullamento stesso del matrimonio.
Costi per interpretariato giuridico
In genere, il tempo impiegato per l’interpretariato giuridico di matrimoni o atti matrimoniali varia da 1 a 2 ore, alle quali vanno aggiunti i tempi di trasferta. Per un interprete legalmente autorizzato il nostro prezzo è di circa 200 € (più 20% di IVA) all’ora. Per gli incarichi giornalieri offriamo un ottimo prezzo complessivo. Ma non dimenticate che il prezzo può variare anche a seconda della lingua e del contesto. Per lingue esotiche è possibile che il nostro interprete legale traduca online. Noi saremo comunque a vostra disposizione per qualsiasi consulenza.