Übersetzungsbüro OnlineLingua für die Übersetzung Englisch ↔ Deutsch
Übersetzungen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche von OnlineLingua
Heutzutage ist Englisch die wichtigste Sprache im internationalen Geschäftsverkehr. Mit englischsprachigen Kollegen ist man tagtäglich in Kontakt und spricht mitunter flüssig über allgemeine oder auch geschäftliche Themen.
In unserem Übersetzungsbüro OnlineLingua ist Englisch die häufigste Sprache, gemessen am jährlichen Auftragsvolumen. Alle unsere englischen Übersetzer sind Native Speaker & Muttersprachler, vor allem aus Großbritannien, Australien und den USA, sodass wir für eine Übersetzung Deutsch - Englisch wahlweise britisches oder amerikanisches Englisch anbieten können. Vor allem für Ihre Marketingtexte, aber auch für technische oder juristische Übersetzungen für Englisch, ist es ein erheblicher Vorteil, mit einem Übersetzungsdienst für Englisch-Übersetzungen zu arbeiten, dessen Übersetzer für Englisch den landesspezifischen Sprachgebrauch sicher beherrschen.
Übersetzungen ins Englische & Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche führen wir tagtäglich durch. Meistens übersetzen wir vom Deutschen ins Englische.
Britisches Englisch oder amerikanisches Englisch
Obwohl das britische Englisch und das amerikanische Englisch durchaus als ein und dieselbe Sprache betrachtet werden können, gibt es orthographische, lexikalische und andere kleine Unterschiede, die in einer guten Übersetzung unbedingt zu berücksichtigen sind. Daher ist bei Übersetzungen Englisch ↔ Deutsch der Übersetzer darüber zu informieren, für welches englischsprachige Zielgebiet die Texte bestimmt sind.
Warum benötigt man ein Übersetzungsbüro für Übersetzungen ins Englische oder aus dem Englischen?
Englisch spricht doch jeder! Es geht natürlich einerseits um Feinheiten, Nuancen, die nur ein professioneller Übersetzer versteht, zu übertragen. Andererseits gilt es oftmals Fachbegriffe ins Englische zu übersetzen, die nur Experten vermögen, korrekt und verständlich zu übertragen. Wissen Sie auf Anhieb, was ein Kaulenwagen, eine fideikommissarische Substitution oder eine Gelangensbestätigung sind? Vermutlich nicht. Das macht auch gar nichts. Wir sind Sprachexperten und übersetzen auch solche Begriffe ins Englische oder aus dem Englischen ins Deutsche.
Unser Übersetzungsbüro OnlineLingua für Englisch und Deutsch bietet Ihnen:
- Kompetente und persönliche Beratung
- Gute Preise und einen unverbindlichen Kostenvoranschlag für die Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche
- Diskretion und Kompetenz für Ihre Übersetzung Englisch ↔ Deutsch
- Bearbeitung der Fachübersetzungen in verschiedenen Formaten
- Verschiedene Sprachkombinationen für Englisch-Übersetzungen, z.B. Englisch - Deutsch Englisch, Englisch - Französisch, Englisch - Arabisch oder Englisch - Spanisch
In unserem Übersetzungsbüro für Englisch und Deutsch arbeiten nicht nur akademisch ausgebildete Fachübersetzer, sondern auch Amts- und Justizdolmetscher, staatlich geprüfte Übersetzer für Englisch mit Beeidigung und allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Übersetzer für Englisch. Dieses breite Spektrum ermöglicht Ihnen jederzeit, von uns hochqualitative Übersetzungen in die englische Sprache zu erhalten. Kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an und fordern Sie noch heute ein unverbindliches Angebot für die Übersetzung Englisch - Deutsch an. Wir melden uns umgehend bei Ihnen!
Professionelle Übersetzer für Ihre Englisch - Deutsch Übersetzungen
Ihre technischen Texte werden bei uns von einem muttersprachlichen Übersetzer mit Hochschulabschluss ins Englische oder vom Englischen übersetzt. Sie erhalten passgenau an Ihre Zielgruppe adaptierte Übersetzungen, auch in Fachgebieten mit schwieriger Terminologie. Unsere Übersetzer sind es gewohnt, stets professionell und zuverlässig zu arbeiten. Diese Eigenschaften machen deren Professionalität aus. Sprachliche Richtigkeit wird ohnehin vorausgesetzt, hinzu kommen die landestypische kulturelle Spezifikation und die Lokalisierung Ihrer Texte auf die Zielgruppe im jeweiligen Zielland. Diese sind die Voraussetzungen für einen professionellen Fachübersetzer für Ihre Übersetzungen Englisch ↔ Deutsch.
Um Ihnen einen kurzen Einblick zu gewähren, listen wir Ihnen eine kurze Übersicht auf, welche Mitarbeiter bei uns stets erfolgreich, u.a. als Übersetzer für Englisch-Übersetzungen, tätig sind:
- Übersetzer für die Übersetzung Englisch ↔ Deutsch
- Übersetzer für die Übersetzung Englisch ↔ Französisch
- Übersetzer für die Übersetzung Englisch ↔ Tschechisch
- Übersetzer für die Übersetzung Englisch ↔ Slowakisch
- Übersetzer für die Übersetzung Englisch ↔ Arabisch
- Übersetzer für die Übersetzung Englisch ↔ Spanisch
Verschiedene Texte ins Englische übersetzen lassen
Sie möchten Ihre Unterlagen nicht nur ins Englische übersetzen lassen sondern benötigen ein Übersetzungsservice für mehrere Sprachen? Wenden Sie sich an uns, als internationales Übersetzungsbüro für alle Weltsprachen betreuen wir laufend Kunden, die Projekte in mehrere Sprachen, nicht nur ins Englische, übersetzen lassen.
Beispielsweise möchten viele unserer Kunden
- den eigenen Lebenslauf ins Englische übersetzen oder
- Bewerbungsunterlagen ins Englische übersetzen oder
- eine Homepage ins Englische übersetzen oder
- Produktbeschreibungen ins Englische übersetzen oder
- einen Vertrag ins Englische übersetzen
und benötigen hierzu auch die Übersetzung in eine zweite Sprache oder sogar in mehrere Sprachen. All das ist mit unseren Services rasch und günstig möglich. Wir arbeiten seit 2007 im Bereich der Sprachdienstleistung, als Komplettanbieter, zuverlässig und kompetent!
Qualitativ überzeugende juristische Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische
Verträge aus dem Deutschen ins Englische zu übersetzen gehört zu unserem „Alltagsgeschäft“. Für offizielle Zwecke bieten wir daher qualitativ überzeugende juristische Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche an, auf Wunsch gerne auch jederzeit mit amtlicher Beglaubigung. Diese „certified translation“ oder auch „zertifizierte Übersetzung“, die wir jederzeit gerne für Sie erledigen, überzeugt qualitativ und ist darüber hinaus amtlich gültig.
Um qualitativ überzeugende juristische Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche anzufertigen, arbeiten in unserem Team Juristen, Fachübersetzer oder ermächtigte Gerichtsdolmetscher für Englisch, deren tagtägliche Materie Rechtstexte sind.
Unser Übersetzungsdienst für Englisch & Deutsch bietet folgende Fachdienstleistungen an
- Übersetzungen Englisch ↔ Deutsch
Unsere Übersetzer für Englisch bearbeiten Fachtexte in den verschiedensten Fachgebieten wie beispielsweise Technik, Umwelt, Wirtschaft, Finanzen, Recht und Literatur.
- Beglaubigte Übersetzungen Englisch - Deutsch
Benötigen Sie eine beglaubigte Fachübersetzung für offizielle Zwecke? Unsere beeidigten Übersetzer und Gerichtsdolmetscher für Englisch bieten Ihnen beglaubigte Übersetzungen für Englisch in einem sehr guten Preis-Leistungsverhältnis.
- Korrekturen - Lektorate für Übersetzungen Englisch - Deutsch
Wenn Sie bereits eine deutsche oder Englische Fachübersetzung haben, aber nicht sicher sind, ob diese korrekt aus dem Englischen oder ins Englische übersetzt wurde, helfen wir Ihnen gerne mit einer Korrektur der Übersetzung auf Englisch.
- Audiotranskription und Videotranskription Englisch und Deutsch
Wenn Sie eine Datei im Audio- oder Videoformat vorliegen haben und der gesprochene Text, nicht nur ins Englische oder Deutsche, sondern in jede andere Sprache, zu Papier gebracht werden soll, helfen wir mit einer professionellen Audiotranskription und Videotranskription für Englisch weiter. Unsere qualifizierten Muttersprachler der jeweiligen Sprache werden Ihnen eine professionelle Audiotranskription und Videotranskription Englisch und Deutsch liefern.
- Dolmetschen ins Englische - Gerichtsdolmetscher für Englisch
Im Rahmen unserer Dienstleistung bieten wir auch das Dolmetsch-Service für alle Fachbereiche an. Im Gegensatz zum Übersetzen müssen beim Dolmetschen nicht nur der Inhalt des gesprochenen Ausgangstextes erfasst, sondern auch Gestik, Mimik, Körpersprache, Intonation und Sprechgeschwindigkeit des Redners erfasst und berücksichtigt werden.
Zu unserem Team gehören folgende Dolmetscher für Englisch: Gerichtsdolmetscher, Simultandolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Konferenzdolmetscher.
Wie wird der Preis für eine Übersetzung berechnet?
Im Zuge des Bedarfs an einer Übersetzung ergibt sich oftmals die Frage, wie der Preis für eine Übersetzung Englisch - Deutsch berechnet wird. Der Preis einer Übersetzung ergibt sich aus den folgenden Parametern:
- Ausgangs- und Zielsprache
- Länge des Textes
- Ist eine Beglaubigung nötig?
- Fachlichkeit des Textes
- Gewünschter Liefertermin (evtl. ist eine Expressbearbeitung erforderlich)
Nach Eingang Ihrer Anfrage, wird der Preis für die Übersetzung Englisch - Deutsch von uns berechnet und Ihnen mittels unverbindlichen Kostenvoranschlags mitgeteilt. Selbstverständlich realisieren wir immer die für Sie günstigste Möglichkeit.
Referenzen für Übersetzungen Englisch ↔ Deutsch
Unsere Kunden kommen aus den unterschiedlichsten Branchen. Im Kreis unserer Kunden, deren Referenzen Sie in unseren Bereichen Projekte und Referenzen ersehen, befinden sich Herausgeber verschiedenster Magazine/Zeitschriften, Handelsunternehmen, Rechtsanwälte, Notare, Firmen aus dem Anlagen- und Maschinenbau sowie zahlreiche Universitäten. Die Referenzen für Übersetzungen Englisch - Deutsch zeigen, dass schon viele unserer Kunden mit den Dienstleistungen im Übersetzungsbereich zufrieden waren. Der Katalog der Referenzen für Übersetzungen Englisch ↔ Deutsch unseres Unternehmens ist bereits beachtlich. Seit dem Jahr 2007 freuen sich Kunden auf der ganzen Welt über qualitativ hochwertige Übersetzungen, welche unter der Leitung von Emanuel Binder und Mag. Lucie Sedláková entstehen. Schließen Sie sich diesen zufriedenen Kunden an und betrauen auch Sie uns mit Ihren Anliegen! Wir sind jederzeit gerne für Sie da!