Technische Übersetzungen: Erfahrung in allen Fachgebieten seit 2007
Seit unserer Gründung im Jahr 2007 sind technische Übersetzungen ein Schwerpunkt unserer Arbeit. Wir übersetzen Verträge, Bedienungsanleitungen, Produktdatenblätter und andere technische Dokumente, medizinische Gutachten, Homepagetexte, Firmenbuchauszüge und Vieles mehr in über 100 Sprachen.
Unser Ziel ist es, unsere Kunden mit makellosen technischen Übersetzungen zu überzeugen. Wir stehen Ihnen jederzeit für alle technischen Übersetzungen in allen Fachgebieten zur Verfügung!
Technische Übersetzungen durch Muttersprachler & technische Übersetzer
Natürlich beherrscht kein technischer Übersetzer alle Fachgebiete gleichzeitig. Beim Fachübersetzungsdienst OnlineLingua können Sie sich darauf verlassen, dass wir für Ihr Übersetzungsprojekt stets Fachübersetzer auswählen, die sich dank ihrer fachlichen Qualifizierung und Erfahrung in dem jeweiligen Fachgebiet perfekt für Ihren Übersetzungsauftrag eignen. Wir garantieren gleichbleibend hohe Qualität durch die Einhaltung strenger Qualifikationskriterien bei der Auswahl unserer technischen Übersetzer. Technische Übersetzungen in alle Sprachen werden von akademisch ausgebildeten technischen Übersetzern angefertigt, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen, ausgezeichnete Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache haben sowie mit der Terminologie und den sprachlichen Gepflogenheiten des jeweiligen Fachgebiets bestens vertraut sind. Jede von unseren technischen Übersetzern angefertigte technische Übersetzung wird auf Vollständigkeit, grammatikalische Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft.
Technische Übersetzungen in allen Sprachen und Fachgebieten!
Unsere technischen Übersetzer verfolgen die von Ihnen vorgegebenen Kommunikationsziele, dabei werden auch Tonalität und Stilniveau in die gewünschte technische Übersetzung übernommen. Neben der korrekten sprachlichen Umsetzung sorgen wir auch dafür, dass alle technischen Übersetzungen die landestypischen und kulturellen Spezifikationen Ihrer Zielgruppe bzw. des Ziellandes berücksichtigen. Wir bieten Ihnen technische Übersetzungen für verschiedene Sprachkombinationen:
- technische Übersetzung Englisch ↔ Deutsch
- technische Übersetzung Französisch ↔ Deutsch | Englisch
- technische Übersetzung Tschechisch ↔ Deutsch | Englisch
- technische Übersetzung Slowakisch ↔ Deutsch | Englisch
- technische Übersetzung Italienisch ↔ Deutsch | Englisch
- technische Übersetzung Arabisch ↔ Deutsch | Englisch
Am häufigsten fertigen wir eine technische Übersetzung ins Englische oder aus dem Englischen an. Natürlich bieten wir nicht nur die technische Übersetzung für Englisch, sondern auch von vielen anderen Fremdsprachen ins Deutsche und umgekehrt an. Alle Sprachkombinationen sind möglich!
Fachgebiete für technische Übersetzungen
Das Team in unserem Übersetzungsbüro OnlineLingua besteht aus erfahrenen und kompetenten technischen Übersetzern für alle Sprachen der Welt. So umfangreich die Fachgebiete der Technik sein können, so umfangreich sind auch die Spezialisierungen unserer technischen Fachübersetzer. So stellen wir sicher, dass für jedes Übersetzungsprojekt ein fachlich qualifizierter technischer Übersetzer zur Verfügung steht, der sich in genau dem erwünschten Fachgebiet gut auskennt.
Folgende Fachgebiete im Bereich der technischen Übersetzungen übersetzen wir in unserem Übersetzungsbüro OnlineLingua am häufigsten:
- Technische Übersetzungen von Betriebs- und Bedienungsanleitungen, Montageanleitungen
- Technische Übersetzungen im Bereich der Arbeitssicherheit
- Technische Übersetzungen von Produktdatenblättern
- Technische Übersetzungen im Bereich Anlage- und Maschinenbau
- Technische Übersetzungen im Bereich Automobilindustrie und Verkehr, Logistik und Transport
- Technische Übersetzungen im Bereich Software und Fernmeldetechnik
Ist jedes Format für eine technische Übersetzung möglich?
Grundsätzlich ist jedes Format für eine technische Übersetzung möglich. Wir arbeiten tagtäglich mit den verschiedensten Text- und Bilddateien bzw. Scans von Dokumenten. Besonders gut eignen sich offene Formate, wie Word, Excel oder Power Point. Sie können uns aber jederzeit auch gerne Ihr Dokument in PDF Format für die technische Übersetzung schicken. Klar ist, dass offene Formate, wie Word, Excel oder Power Point Aufwände und Kosten reduzieren. Wir beraten Sie sehr gerne, natürlich auch hinsichtlich dieser organisatorischen Belange bei technischen Übersetzungen.
OnlineLingua bietet Ihnen für technische Übersetzungen einen nahezu 24/7-Service!
Wir stehen Ihnen nahezu rund um die Uhr zur Verfügung! Überzeugen Sie sich von dem hohen Qualitätsniveau unserer technischen Übersetzungen.
Wir freuen uns darauf, Sie bei technischen Übersetzungen unterstützen zu dürfen.
Preise für Ihre technische Übersetzung von unseren technischen Übersetzern
Mehrere Faktoren spielen für die Preiskalkulation Ihrer technischen Übersetzung eine Rolle. Dazu zählen, neben der Ausgangs- und Zielsprache, der Umfang sowie das konkrete Dateiformat. Wir erstellen Ihnen gerne ein kostenloses und unverbindliches Angebot für Ihre technische Übersetzung. Sollten Sie eine Angebotserstellung für technische Übersetzungen wünschen, können Sie uns jederzeit telefonisch, per E-Mail oder über unser Anfrageformular kontaktieren.
Haben Sie Fragen zum Thema technische Übersetzungen? Melden Sie sich gerne bei uns!
Kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an! Das Team des Übersetzungsbüros OnlineLingua berät Sie gerne.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage für die technischen Übersetzungen!
Referenzen im Bereich technische Übersetzungen
Zu unseren Kunden im Bereich technische Übersetzungen zählen Unternehmen aus dem Anlagenbau, dem klassischen Maschinenbau, der Automobilindustrie, der Softwarebranche, der Medizintechnik, dem Energiesektor, der chemischen Industrie und der Wissenschaft. Genauere Informationen finden Sie auch im Bereich unserer Referenzen.