Was ist ein allgemein beeidigter oder ermächtigter Dolmetscher und Übersetzer?
Um allgemein beeidigter Übersetzer oder Dolmetscher zu werden, ist Voraussetzung, verschiedene Prüfungen vor einer Kommission abzulegen. Hierbei gibt es mehrere Module, die zu bestehen sind. Einerseits gibt es ein sehr komplexes und anspruchsvolles juristisches Modul. Hier werden die Grundlagen aller Rechtsgebiete, wie beispielsweise Strafrecht, Außerstreitrecht, Verwaltungsrecht, aber auch Bereiche wie Betriebswirtschaft, Sozialversicherungsrecht und Erbrecht geprüft. Andererseits gilt es für einen Bewerber als beeidigter Dolmetscher und Übersetzer, Module, die die sprachliche Kompetenz sicherstellen, zu bestehen. So müssen Rechtstexte in und aus der entsprechenden Sprache mündlich simultan gedolmetscht werden und mündlich vom Blatt übersetzt werden. Weiters folgt eine Übersetzungsprüfung, bei der juristische Texte oder Verwaltungstexte in bzw. aus der Arbeitssprache schriftlich übersetzt werden müssen. Erst nach positiv abgelegter Prüfung erfolgt die Beeidigung und damit die Berechtigung als beeidigter | ermächtigter Dolmetscher und Übersetzer tätig zu sein.
Ist für offizielle Zwecke ein allgemein beeidigter oder ermächtigter Dolmetscher & Übersetzer nötig?
Ja. Amtliche Verfahren, wozu auch Hochzeiten, Kaufverhandlungen mit Vertragsunterzeichnungen oder Notariatsangelegenheiten zählen, erfordern das Beisein eines beeidigten | ermächtigten Dolmetschers. Dieser stellt kraft seines Amtes als allgemein beeidigter und ermächtigter Dolmetscher sicher, dass alle Parteien sämtliche Sachverhalte richtig verstanden haben. Dies ist für die rechtliche Gültigkeit der Vorgänge von größter Bedeutung.
Beeidigte Übersetzungen - beeidigter Übersetzer für die Übersetzung von Urkunden und Zeugnissen
Beeidigte Übersetzung von allgemein beeidigten und ermächtigten Übersetzern
Beglaubigte | beeidigte Übersetzungen, die für eine Behörde, ein Gericht oder eine Universität bestimmt sind, müssen von einem ermächtigten, beeidigten Übersetzer angefertigt werden.
Nur ein allgemein beeidigter, von einem Gericht ermächtigter Übersetzer kann eine Übersetzung beglaubigen. Eine beeidigte Übersetzung wird von Gerichten anerkannt und ist somit rechtswirksam.
Das Übersetzungsbüro OnlineLingua verfügt über eine Vielzahl allgemein beeidigter Übersetzer mit unterschiedlichsten Sprachkombinationen. Für die beglaubigte Übersetzung setzen wir einen allgemein beeidigten, ermächtigten Übersetzer ein. Dieser bestätigt mit einem Beglaubigungsvermerk, seinem Rundsiegel und seiner Unterschrift die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. Ein beeidigter Übersetzer wird durch das Gericht ernannt und vereidigt.
Beeidigter Übersetzer und Dolmetscher für alle Sprachen der Welt - beeidigte Übersetzung
Bei uns erfolgt das Übersetzen und Dolmetschen in allen Sprachen der Welt. Am häufigsten dolmetschen und übersetzen unsere allgemein beeidigten Übersetzer und Dolmetscher in folgenden Sprachen:
- ins Englische, ins Deutsche, Rumänische, Italienische, Kroatische, Ungarische, Serbische, Bosnische, Albanische, Tschechische und ins Slowakische
Gibt es für allen Sprachen allgemein beeidigte Dolmetscher und beeidigte Übersetzer?
Ja. Für jede offizielle Amtssprache der Welt gibt es die Möglichkeit, einen beeidigten Dolmetscher und beeidigten Übersetzer zu konsultieren. In unserem Team arbeiten allgemein beeidigte Dolmetscher und Übersetzer auch für exotische Sprachen wie Vietnamesisch, Singhalesisch, Laotisch, Romanes, Ewe, Amharisch, Burmesisch oder Tigrinya. Gerne unterstützen wir Sie rasch und effzient, wenn Sie einen ermächtigten Dolmetscher benötigen.
Preise für beeidigte Übersetzungen von allgemein beeidigten Übersetzern & Dolmetschern
Ein allgemein beeidigter, ermächtigter Übersetzer und Dolmetscher ist eine höchstqualifizierte akademische Fachkraft. Natürlich gibt es hier Mindesttarife für beeidigte Übersetzungen und es ist klar verständlich, dass daher eine beeidigte bzw. beglaubigte Übersetzung immer mit höheren Kosten verbunden ist. Da wir aber seit Jahren in diesem Bereich tätig sind, profitieren Sie als Kunde bei uns von sehr günstigen Preisen für Übersetzungen von beeidigten Übersetzern. Wir streben immer danach, faire und günstige Preise anzubieten!
Kosten für einen beeidigten oder ermächtigten Dolmetscher
Allgemein kann man sagen, dass der Zeitaufwand des vereidigten Dolmetschers, beispielsweise bei einer Hochzeit oder beim Aufsetzen eines Ehevertrags im Normalfall 1-2 Stunden zzgl. An- und Abreise beträgt. Für den Einsatz eines amtlichen und beeidigten Dolmetschers verrechnen wir den Mindestpreis von 150€ zzgl. 20% Ust./Stunde. Bei ganztägigen Buchungen erhalten Sie eine günstige Pauschale. Bitte beachten Sie, dass dieser Preis je nach Sprache und Örtlichkeit variieren kann. Bei exotischen Sprachen ist es möglich, dass unser beeidigter Gerichtsdolmetscher online dolmetscht. Diesbezüglich informieren wir Sie gerne detailliert auf Anfrage.