Beglaubigte Übersetzung Türkisch

Amtlich beglaubigte Übersetzung für Türkisch & Deutsch 

 

Das Übersetzungsbüro OnlineLingua bietet Ihnen beglaubigte Übersetzung Türkisch - Deutsch sehr günstig an. 

Wir sind jederzeit für Sie für amtlich beglaubigte Übersetzungen Türkisch verfügbar!

Ist jeder Übersetzer berechtigt, beglaubigte Übersetzungen Türkisch - Deutsch anzufertigen?

Nein, eine beglaubigte Übersetzung für Türkisch hat ausschließlich von einem gerichtlich beeidigten, vereidigten bzw. ermächtigen Übersetzer ausgeführt zu werden. Dieser versieht die Übersetzung mit Datum, Unterschrift und seinem Rundsiegel.

Des Öfteren werden wir gefragt, ob eine Übersetzung bereits vom Kunden gemacht werden kann und wir diese nur beglaubigen? Das müssen wir leider verneinen. Die Gründe sind folgende: 

  • Eine beglaubigte Übersetzung für Türkisch (auch eine einfache Urkunde) enthält Fachterminologie, welche nur ein Gerichtsdolmetscher vermag, korrekt und amtsgültig zu übersetzen
  • Sollte eine Übersetzung bereits vorliegen, müsste diese vor der Beglaubigung kontrolliert werden, was mindestens denselben Aufwand oder sogar noch mehr Aufwand bedeutet, als wenn der Text gleich von uns übersetzt werden würde.
  • Die sprachliche Richtigkeit muss bei beglaubigten Übersetzungen für Türkisch gewährleistet sein. Amtsdeutsch ist eine schwierige Materie, hier müssen die definierten Termini der Jurisdiktion verwendet werden, nicht die verkehrssprachlichen Ausdrucksweisen.

Vertrauen Sie auf unsere langjährige Erfahrung, Sie bekommen auf jeden Fall einen guten Preis und ein rasches Service!

Welche Urkunden müssen beglaubigt übersetzt werden?

Amtlich beglaubigte Übersetzungen Türkisch - Deutsch und Deutsch - Türkisch werden für amtliche Zwecke im In- und Ausland benötigt. Eine beglaubigte Übersetzung Türkisch - Deutsch wird z.B. bei folgenden Dokumenten durchgeführt: Scheidungsurteile, Führerscheine, medizinische Befunde, Meldezettel, Strafregisterauszüge, Maturazeugnisse, Diplome u.v.m.

Diplomatische Überbeglaubigung für die Legalisierung von Übersetzungen

Wenn Sie für die beglaubigte Übersetzung Türkisch eine diplomatische Überbeglaubigung benötigen, das wird sehr selten benötigt, informieren Sie uns bitte vorab! Wir stellen Ihnen alle Informationen hierzu zur Verfügung. Natürlich erledigen wir für die legalisierte beglaubigte Übersetzung auch alle Amtswege.

Wie wird beglaubigte Übersetzung für Türkisch & Deutsch geliefert?

Es gibt mehrere Möglichkeiten, eine beglaubigte Übersetzung Türkisch - Deutsch zu liefern. Es ist jedoch festzuhalten, dass Sie als Kunde immer die ausgedruckte und zusammengeheftete Version von uns erhalten, da nur diese final amtlich gültig ist.

  • postalisch per Nachnahme (man zahlt direkt auf der Post bzw. beim Briefträger)
  • postalisch per Einschreiben
  • postalisch per EMS-Sendung
  • Abholung der beglaubigten Übersetzung im Büro (nur mit Voranmeldung)
  • Übermittlung der beglaubigten Übersetzung per E-Mail als Scan

Diese Website verwendet Cookies. Indem Sie die Website und ihre Angebote nutzen und weiter navigieren, akzeptieren Sie diese Cookies. Dies können Sie in Ihren Browsereinstellungen ändern.