Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen Türkisch – Gerichtsdolmetscher Türkisch
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, bei welcher nach Übersetzung noch eine Beglaubigung gemacht wurde, dass die Übersetzung mit dem Original übereinstimmt. Beglaubigte Übersetzungen sind vor allem bei amtlichen Angelegenheiten gebraucht, deshalb können sie nur von vereidigten Übersetzern gemacht werden.
Unsere allgemein beeidigten Gerichtsdolmetscher/amtlich autorisierten Gerichtsdolmetscher für Türkisch bieten Ihnen:
- beglaubigte Übersetzung Türkisch von Geburtsurkunden
- beglaubigte Übersetzung Türkisch von Scheidungsurkunden
- beglaubigte Übersetzung Türkisch von Staatsbürgerschaftsnachweisen
- beglaubigte Übersetzung Türkisch von Zeugnissen, Diplomen, Zertifikaten, Bestätigungen für Universitäten
- beglaubigte Übersetzungen Türkisch von Grundbuchauszügen
- beglaubigte Übersetzungen Türkisch von Testamenten
- beglaubigte Übersetzungen Türkisch von Arbeitsbestätigungen
- beglaubigte Übersetzungen Türkisch von Personalausweisen
- beglaubigte Übersetzungen Türkisch von SMS-Nachrichten als Beweismittel in Strafverfahren
- beglaubigte Übersetzungen Türkisch von Dokumenten, die als Beweismittel Gerichten oder Behörden vorgelegt werden müssen
- Behördendolmetschen bei Hochzeiten
Diese Übersetzungen, die von beeidigten Übersetzern für Türkisch angefertigt werden, können sowohl für österreichische Gerichte, Behörden und Ämter, als auch für deutsche Gerichte/Behörden angefertigt werden. Beachten Sie hierbei bitte, uns immer zu informieren, für welchen Staat die Beglaubigung gemacht werden muss.





